domingo, 8 de junho de 2014

«Lost in translation»

O Papa Francisco com o Presidente de Israel, Shimon Peres    
Não é a comédia americana de 2003. Testa sobre testa, o Papa Francisco e o Presidente israelita Shimon Peres ficam a olhar um para o outro, emocionam-se um pouco, demoram. Na televisão, parece que não trocam palavras. Compreende-se que os jornais tenham ficado sem saber o que dizer. Não é fácil traduzir.

Há dias, na Terra Santa, o Papa convidou Abu Mazen e Shimon Peres, Presidentes da Palestina e de Israel, para rezarem com ele no Vaticano. A maioria dos meios de comunicação traduziu: o Papa convidou-os para umas conversações de paz. Nem sabiam no que se metiam. O Papa não gostou da tradução e, num encontro que teve a seguir com os jornalistas, demorou-se a explicar-lhes que ia ser só um dia de oração: nada de mediações, de procurar soluções de paz. «Vamos reunir-nos para rezar, apenas isso. E depois cada um volta para casa».

A dificuldade para entender o Papa é que ele acredita mesmo na oração. Gasta muitas horas por dia a rezar diante do Sacrário e acha que não está a perder o tempo. O outro problema é que o Papa gosta mesmo das pessoas. Não me refiro aos sorrisos encantadores ou aos aplausos, estou a pensar nos casos mais extremos e até repugnantes: os doentes mais contaminados, os criminosos, os caluniadores, os que blasfemam e atacam a Igreja. O que é que tudo isto pode querer dizer?

A imprensa dos Estados Unidos está boquiaberta, porque o Governo americano, depois de ter empenhado todo o seu poderio económico e militar, não conseguiu juntar Abu Mazen e Shimon Peres. E o Papa, de repente!... Lendo as explicações dos próprios, percebe-se que eles sentiram uma confiança inexplicável, uma amizade verdadeira, que não julgava factos passados, nem pedia contas. Era uma proposta que ninguém lhes tinha feito e eles não resistiram.

Esta semana, inflamaram-se alguns órgãos de informação, em países de língua inglesa e alemã, porque o Papa celebrou a Missa com um determinado padre e, no final, beijou-lhe as mãos que tinham tocado na Eucaristia. O facto é indesmentível, porque há registos fotográficos bem claros. O problema é traduzir o gesto. Alguns deduziram que se tratava de uma mudança radical na Igreja. Alguém que, primeiro embarcou em deduções apocalípticas, repensou o assunto e no dia seguinte escreveu outro artigo a dizer que o gesto também podia ter outras leituras, diametralmente opostas. Chega-se à conclusão de que o Papa fala em parábolas e esta linguagem, surpreendentemente poderosa, não é fácil de entender.

Uma frase que toda a gente recorda é «quem sou eu para julgar?...», a propósito das pessoas com tendência homossexual. Como é que este respeito é compatível com a catequese tão clara e directa do Papa? Porque, nessa mesma intervenção, o Papa denunciou frontalmente os «lobbies» que tentam deformar a doutrina da Igreja, em particular o «lobby gay».

O que aconteceria, se um Papa convidasse os dirigentes palestiniano e israelita para rezar? Há uma semana, eu desatava a rir, só de imaginar a cena. Agora, já não digo nada.

É que este Domingo do Divino Espírito Santo, 8 de Junho de 2014, os três vão passar o dia a rezar juntos, no Vaticano. E o Papa pediu que todos rezássemos ao mesmo tempo com eles. Alguém entende a parábola?
  
José Maria C. S. André
em «Correio dos Açores», 8-VI-2014


blogger

Sem comentários: